英语中如何形容女孩“倾国倾城”“国色天香”

Audrey Hepburns

汉语中,我们有太多太多的成语可以用来形容美丽的女孩,如闭月羞花、沉鱼落雁、倾国倾城、国色天香……等等。但在英语中,用来形容的漂亮女孩的词语,你知道多少呢?一起来学习下:

1.
Hey, look at the chick over there.
看看在那边的女孩.

Chick 这个字代表的就是女孩子,各位不要跟 chic (时尚) 这个字给搞混了。Chick 这个字念起来就像是 chicken 前面的几个音,所以蛮好认的。一般而言 chick 和 girl 是可以交互使用的。例如,她是个十三岁的女孩,就是 She is a thirteen-year-old chick.

2.
She is gorgeous!
她真是漂亮.

懂得适时地称赞女孩实在是每个男士的必修课。一句简单的 You are pretty! 或是 You are so beautiful! 就可以让人家高兴上好半天。Gorgeous 跟 pretty,beautiful 虽然都是美丽的意思,但是程度上可能要比 pretty 和 beautiful 还要再来的高一些。所以下次再看到美女,别忘了说一声,You are gorgeous! 她定会对你更加温柔。

3.
She is a babe.
她是个美女.

这句话是用来形容美女的喔!要特别注意 babe 跟 baby 只有一字之差但却相差十万八千里,你千万不要说成 Oh! I like the baby,那么你很有可能被人家当成恋童癖。

4.
She turns me on.
她让我眼睛为之一亮.

大家不知道有没有这样的经验,一位长发美女从你眼前走过,你的目光便不自觉地投射在她身上,全身的血液也开始跟着沸腾起来。这要怎么用英文形容呢? 这就叫 She turns me on. 这好像是说,她把你身上的电源都给打开了。

此外,turn-on 也可以当作名词用,它用来表示任何令你觉得很不错的人、事、物。你可以说 She is such a turn-on. 就是说她给我的感觉还是蛮不错的.

5.
I think she is a hottie.
她是个辣妹.

所谓的 hottie 就是指那种很辣的辣妹,穿著打扮各方面可能都非常地时髦。或是你也可以说,hot babe 或是 hot chick. 但有一点请注意,也许你在国内对一个女孩子说,“你真是个辣妹!” 她可能还会蛮高兴的,但在美国你不可以跟女孩子说 You are a hottie. 否则你可能换回一巴掌。

此外还有一个跟 hottie 很像的词组,hot tamale,但一般比较少人使用。Hot tamale 原是一种墨西哥食物,被引申成为辣妹的意思,不过这个用法比 hottie 更强烈,hottie 单指好看或漂亮的人,但 hot tamale 则又加上了一些不能控制自己,有点疯狂的意思,所以也不要乱用。

6.
Do you know Jean? She is a cutie.
你认识 Jean 吗? 她好可爱!

中外皆然,女孩总是分为二种,漂亮美艳型和活泼可爱型。漂亮的女生叫 hottie,相对的,可爱的女生就叫 cutie。或是你单讲,She is so cute! 也是不错的用法。

7.
She is well-developed.
她很丰满.

前面说的都是于脸蛋而言,现在说的就是以身材而言。看到身材很好的女生,女生之间彼此会说 She is well-developed 或是 well-endowed.