英文中关于“dog“的一些口语化表达

英语中,以‘dog’代‘人’的表达很多,例如,lucky dog(幸运儿),top dog(大佬,很厉害的人物)等等。今天来学几个dog在生活中的实用表达。

1、To be a dog tired = 累成狗

非常形象的比喻,和我们中文里说的累成狗一样

I have worked 70 hours this week.I am dog tired. 我这周工作了70个小时。我已累成狗。

2、Work like a dog = 拼命工作,卖命工作

像狗一样工作,不是贬义词,而是说狗代表着忠诚,也就是工作非常努力。

My sister worked like a dog to become successful.? 我姐姐为了让自己更成功,工作很努力。

3、A dog’s breakfast = 事情搞砸了

原意是主人让狗狗清晨去屋子外面解决”事情”,结果狗狗随便叼路上的垃圾当早餐,后在口语中表示事情搞砸了。

The whole business was a complete “dog’s breakfast”. 整个儿事情都成了一团糟。

4、Doggie bag = 打包袋

西方人去餐厅,遇到吃不完的时候常常会说“给我装起来,我要回家拿给我的小狗吃”。久而久之,这种装剩菜的袋子就被称为doggie bag。

Waiter, we can’t finish our meal. Please give us a doggie bag. 侍者, 我们吃不完.麻烦打包带走。

(来源:大耳朵)