Interesting,“呵呵”的地道英语表达式!

我们会注意到,当“歪果人”听人讲了一堆他觉得很扯的东西后,一般会说“interesting”。如果你真觉得他是在表示“有趣”的话,那就大错特错了,他们只是想表达“呵呵”而已。除了interesting,还有哪些表达能够表示你内心“呵呵”的心情呢?

1、Not bad.?

听起来好像是:马马虎虎还不赖,但是不太好。

真实意思是:挺好的。

This picture is not bad.

这幅画挺好的。

2、Quite good.?

听起来好像是:挺好的。

真实意思是:稍欠火候。

It was quite good, but not perfect.

它相当不错,但还不完善。

3、It’s interesting.?

听起来好像是:他们很感兴趣。

真实意思是:呵呵呵呵。

4、I hear what you say.?

听起来好像是:我听到你说的了。

真实意思是:呵呵(你说的是狗屁,我完全不想跟你再讨论下去了)。

5、That is an original point of view.?

听起来好像是:他们挺喜欢你的idea。

真实意思是:呵呵(你有毛病吧,扯的什么玩意?)。

6、With all due respect…

听起来好像是:他特别尊重你。

真实意思是:恕我直言。

With all due respect, I think there are some facts you have not considered.

恕我直言,我想你忽略了一些事实。

(爱词霸)