什么?“Top dog”是指“老板”?和猫狗相关的一些短语。

我们知道英语中很多短语都跟小动物们有或多或少的联系,比如fat cats指有钱有势的人,loan sharks则表示高利贷债主,在日常口语中多使用这类短语,会让口语表达更地道!

1. Top dog

狗群里地位最高的那一只,也就是领头的,这个习语指的是处于支配地位、拥有最高权力的人,在公司里泛指最重要的人物。

Be careful what you say to him because he’s top dog in the office.

和他说话要谨慎,因为他是这办公室里左右局面的人。

If you want a decision on that, you’re going to have to get it approved by the top dog.

如果你想要决定这件事,你需要让它得到老板的同意。

2. Put the cat among the pigeons

把猫放在一群鸽子中,那结果可想而知,必定会引起纷争,挑起轩然大波,意指惹出乱子。

Sending the most unpopular manager to talk to the team was like putting the cat among the pigeons.

把最不受欢迎的经理派去和团队谈话,一定会惹出乱子的。

If you tell them this shocking news, I believe that will put the cat among the pigeons.

如果你告诉他们这则可怕的新闻,我相信那将会闹得鸡飞狗跳。

3. A dog’s dinner / breakfast

这可不是”汪汪“的早晚饭的问题,据说是因为厨房发生状况,导致饭菜做得很难吃,只能把丢给狗狗吃,形容做事一团糟,搞砸了。

They made a real dog’s dinner of the website. It’s terrible.

他们把网站搞砸了,这太糟了。

Our own Board are going to make a dog’s breakfast out of it if we aren’t careful.

如果我们不小心行事,我们的董事会就会乱成一团。

4. Let sleeping dogs lie

如果狗狗在睡觉,就不要去打扰它,以免被它暴躁地咬一口,也就是指不要自找麻烦。

There’s absolutely no point pursuing this issue. We should just let sleeping dogs lie.

在这个问题上深究没有意义,我们就不要自找麻烦了。

It’s better to let sleeping dogs lie.

最好不要自找麻烦.

5. Not enough room to swing a cat

这个短语用来形容一个地方实在太小了,连转身的余地都没有,也就是没有足够的空间。

Our new kitchen is tiny, with not enough room to swing a cat.

我们的新厨房极小,连转身的余地都没有。

You should see my new office, it’s tiny. There’s not enough room to swing a cat!

你真应该看看我的新办公室,太小了,连转身的空间都没有。

6. dog tired

这可不是狗累了的意思,而是形容累趴了,累成狗,表示精疲力尽,累得不行。

He usually got home at around seven o’clock, dog tired after a long day in the office.

上了一天的班快要累成狗了,他一般7点钟左右才到家。

I have worked 70 hours this week. I am dog tired.

我这周工作了70个小时,我都累趴了。

7. Let the cat out of the bag

这个短语其实也挺古老的,有兴趣的朋友可以去查一下来源,意思是无意中泄露的秘密。

We planned to give her a surprise party, but he let the cat out of the bag.

我本来想在妈妈过生日的时候给她一个惊喜,没想到爸爸却泄露了秘密。

8. Go to the dogs

复数dogs,在俚语中有“蹩脚货,演出失败”等意思,因此这个短语就有“变成蹩脚货”或“走向失败”的意思,也可以指公司大不如从前,不如往日那般辉煌。

If you don’t work hard, your life will go to the dogs.

如果你不努力工作,你的人生就会要遭殃了。