
我相信,你身边一定也存在几个喜欢“抬杠”的朋友,他们总可以找出合情合理的事情其中的“破绽”,可以永无休止的争辩,这些人俗称“杠精”,我们应该如何应对呢?
1. Put up or shut up!
“要么你上,要么闭嘴!” 用通俗的流行语来说就是,你行你上啊!
You said that you never fail to ask a girl out. Now show us. Put up or shut up!
你说你约女孩出来从没失过手,那证明给我们看啊,要么去做要么闭嘴!
No question, this is what is called a 'put up or shut up' moment for lawmakers.
毫无疑问,对于立法者而言,目前就是所谓的‘要么采取行动,要么闭嘴’的时刻。
A:Jack has always been a drag on the group.
杰克总是给团队拖后腿。
B:Put up or shut up.
你行你上啊!
2. Don't talk the talk if you can't walk the walk.
别光说不练,拿出实际行动。talk the talk指“说得好听”; walk the walk可以理解成付诸于实际行动。也可以这样说:
You can talk the talk, but can you walk the walk?
你说的头头是道,但你能做到吗?
3. Let's see you do better.
这句话有点儿挑衅,带有戏谑的味道,“既然你这么厉害,肯定能做更好咯!”
4. If you're so good/clever/skilled, you do it!
既然你这么厉害,你来做呀!
5. If you're so good, why don't you do it?
既然你这么厉害,你咋不做呢?
6. If you're such an expert, why aren't you doing it?
既然你是专家,怎么没看你做呢?
相关词汇:
be opinionated 固执己见、自以为是
be self-righteous 狂妄自大、自以为是
smart-ass 自以为是,自作聪明的人
A big head 自大的人,自以为是的人
Thick-skinned 脸皮厚
Shameless 不知羞耻
Cheeky 厚颜无耻的
Cheeky用来形容人行为无礼,放肆,恬不知耻。如果有人拿你开玩笑,你可以警告对方一句"Stop being so cheeky!"或者"I want no more of your cheek!"
Brazen 无耻的,肆无忌惮的